ПРИВЕТСТВИЕ КЪМ ЧИТАТЕЛИТЕ
LITERATURE / ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ
Институтът за литература към Българската академия на науките – традиция и модерност
[Institute for Literature, Bulgarian Academy of Sciences – tradi- tion and modernity]
Александра Антонова / Alexandra Antonova – стр. 8
Юбилейна научна конференция „Полюси на критическата съдба (трета част)“
[Jubilee conference „Poles of Critical Destiny (part 3)“] – стр. 11
Полемики и полемичен стил на Кръстьо Куюмджиев [Polemics and Polemical Style of Krustio Kujumdjiev]
Елка Трайкова / Elka Traykova – стр. 12
Гурме-естетиката на Кръстьо Куюмджиев – алтернатива на соцреалистичния критически канон
[Gourmet Aesthetics of Krustio Kujumdjiev – an Alternative of the Social Realistic Critical Canon]
Вихрен Чернокожев / Vihren Chernokozhev – стр. 17
Бай Ганьо и идеята за родното според Владимир Василев [Bay Ganio and the Idea of Native according to Vladimir Vassilev]
Румен Шивачев / Rumen Shivachev – стр. 21
LINGUISTICS / ЕЗИКОЗНАНИЕ
Опит за нов прочит на творбите на Илия Волен [An attempt for a new reading of Iliya Volen’s works]
Емилия Пернишка / Emilia Pernishka – стр. 26
Нeвербалната комуникация и езиковият изказ – равнопоставени начини за общуване
[Nonverbal communication and language expression – equal means of communication]
Татяна Попова / Tatyana Popova – стр. 32
METHODOLOGY / МЕТОДИКА
Социолингвистични и методически характеристики на конструкта български език като втори език /
[Sociolinguistic and methodological characteristics of the construct Bulgarian as a second language]
Кирил Димчев / Kiril Dimchev – стр. 46
Литературното образование и проблемът свое – чуждо в българското училище от Освобождението до първото десетилетие на ХХ век
[Literature education and the problem native – foreign in Bulgarian school from the liberation to the first decade of the 20th century]
Венцислав Везиров / Ventsislav Vezirov – стр. 54
BULGARIAN LANGUAGE AND CULTURE ABROAD / БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И КУЛТУРА ПО СВЕТА
Лекторатът – притегателен образователен и културен център (интервю с доц. д-р Мария Илиева
[Lectureship – attractive educational and cul- tural center (Interview with Assos. Prof. Dr. Maria Ilieva]
Мая Падешка / Maya Padeshka – стр. 63
TEACHER EXPERIENCE / ОПИТЪТ НА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Медийните текстове в обучението по български език и литература (11. клас) (СИП „Училищни медии – училищен вестник“ [Media texts in teaching Bulgarian language and literature (11. Grade)]
Елена Търтова / Elena Tartova – стр. 71
REVIEWS AND INFORMATION / РЕЦЕНЗИИ И ИНФОРМАЦИЯ
Литературното образование като удоволствие и свобода [The literary education as satisfaction and freedom]
Огняна Георгиева-Тенева / Ognyana Georgieva-Teneva – стр. 83
За езиковата култура плюс [On the language competense plus]
Елена Хаджиева / Elena Hadjieva – стр. 88
Молебен за българския език [Prayer for Bulgarian language]
Илияна Горанова / Iliana Goranova – стр. 91
READ IN THE LATEST ISSUES OF THE „AZ BUKI“ JOURNALS /
В НОВИ- ТЕ БРОЕВЕ НА СПИСАНИЯТА НА ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ ЧЕТЕТЕ – стр. 99
GUIDE FOR AUTHORS / УКАЗАНИЯ ЗА АВТОРИТЕ – стр. 101
ОПИТ ЗА НОВ ПРОЧИТ НА ТВОРБИТЕ НА ИЛИЯ ВОЛЕН
Емилия Пернишка
Institute for Bulgarian language
Bulgarian Academy of Sciences
Abstract.. Ил. Волен изразява актуални днес когнитивистки виждания за мястото на езика в човешкия живот и мислене десетилетия преди налагане на когнитивизма в науката. Той вижда и използва думата като „минало, история, бит“. Чрез концепти като реката, баира, слънцето, нивите, крушата, селския дом и др., свързани с богати асоциации, в разказите си писателят отразява мис- ленето, картината на света на българина от определена епоха.
Keywords: cognitivisme, poetic concepts, Bulgarian villagе
AN ATTEMPT FOR A NEW READING OF ILIYA VOLEN’S WORKS
Abstract. Few decades before cognitivism is imposed in science, Iliya Volen expresses congitivist views about the place of language in human life and thinking, which sound topical even today. He recognizes and uses the word like signe, like „past, history, customs“. Through the use of concepts in his short tales, which are related to rich associations, such as the river, the hillock, the sun, the fields, the pear tree, the peasant home, he refl ects the thinking and depicts the world of the Bulgarians from a given period.
Prof. Emilia Pernishka,
DSc. Institute for Bulgarian Language
Bulgarian Academy of Sciences
НEВЕРБАЛНАТА КОМУНИКАЦИЯ И ЕЗИКОВИЯТ ИЗКАЗ – РАВНОПОСТАВЕНИ НАЧИНИ ЗА ОБЩУВАНЕ
Татяна Попова
Софийски университет „Св. Климент Охридски “ – ДЕО
Abstract.. Настоящата разработка представлява разглеждане на методите на невербалната комуникация и изразните средства, с които си служи тя и които често ни „казват“ повече, отколкото думите, които чуваме. Направен е опит да се обоснове теоретично равнопоставеността на езика на тялото спрямо речта като средство за осъществяване на общуване и постигане на комуникативни цели. Разглежда се и преимуществото на езика на тялото, като израз на емоци- оналното ни състояние и отношение към другите хора, което трудно би могло да бъде подправено и контролирано от съзнанието ни по време на протичане на комплексния процес на комуникацията.
Keywords: communication, nonverbal communication, language, gesture, equivalence, communicative purpose, emotional state
NONVERBAL COMMUNICATION AND LANGUAGE EXPRESSION-EQUAL MEANS OF COMMUNICATION
Abstract. The present work is an examination of the methods for nonverbal communication and the means for expression used in the communication and which often tell us more than the words that we hear. In this work I have made an attempt to theoretically ground the equality of body language in relation to speech as a means for realization of communication and attaining of communicative aims. I also discuss the advantages of body language as an expression of our emotional state and attitude towards other people which can hardly be manipulated and controlled by our conscious mind during the complicated process of communication.
Mrs. Tatyana Popova PhD
Student Department for Language Teaching and International Students
University of Sofia
СОЦИОЛИНГВИСТИЧНИ И МЕТОДИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА КОНСТРУКТА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ВТОРИ ЕЗИК
Кирил Димчев
СУ ,,Св. Климент Охридски“
Abstract.. Необходимостта от изследвания на концепта български език като втори език се определя от научни, социокултурни, образователни и други нуж- ди на обществото. Авторът третира връзката между втори език и чужд език като връзка между генерично и специфично понятие. Чуждият език е вид вто- ри език, който се изучава в учебна среда, но не се използва в речевата среда на обучаемите. От друга страна, обучаемите са добре запознати с втория език чрез своето социокултурно обкръжение. Настоящият труд дава обосновка на част от предложенията за оптимизи- ране на езиковата политика на България по отношение на потребителите на българския език като втори както в страната, така и в чужбина.
Keywords: first language, second language, foreign language, person’s ethnosociolinguistic identity, multilingualism, multicultural relations
SOCIOLINGUISTIC AND METHODOLOGICAL CHARACTERISTICS OF THE CONSTRUCT BULGARIAN AS A SECOND LANGUAGE
Abstract. The necessity of studies on the concept of Bulgarian as a second language is determined by scientific, sociocultural, educational and other needs of society. The author treats the relationship between second language and foreign language as a relationship between a generic and a specific concept. The foreign language is a kind of second language which is studied in a learning environment but is not used in the learners’ speech environment. On the other hand, the learners are familiar with the second language from their sociocultural surroundings. The paper gives the rationale behind some suggestions for the optimization of Bulgaria’s language policy towards the users of Bulgarian as a second language – in the country as well as abroad.
Prof. Kiril Dimchev
Sofia University „St. Kliment Ohridski“
ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОБЛЕМЪТ СВОЕ –
ЧУЖДО В БЪЛГАРСКОТО УЧИЛИЩЕ ОТ ОСВОБОЖДЕНИЕТО ДО ПЪРВОТО ДЕСЕТИЛЕТИЕ НА ХХ ВЕК
Венцислав Везиров
D.A. Tsenov Academy of Economics
Abstract.. В статията се прави опит в исторически план да се изясни по- нятието литературно образование при конструиране на учебно съдържание с текстове от националната и световната литература. Развива се концепцията, че от точното изясняване на неговия смисъл и дидактическа определеност зависи целият образователен процес. Проследени са вижданията на естетическата и културно-историческата школа, разграничени са негативният и позитивният принцип при въвеждането на сравнителното изучаване на българската и дру- гите европейски литератури. Коментирани са статии на Д. Страшимиров, К. Величков, Б. Ангелов, А. Атанасов и др.
Keywords: native, foreign, literature education, content, aesthetic school, cultural-historical school
LITERATURE EDUCATION AND THE PROBLEM NATIVE- FOREIGN IN BULGARIAN SCHOOL FROM THE LIBERATION TO THE FIRST DECADE OF THW 20TH CENTURY
Abstract. The article attempts historically to clarify the concept of literature education in the construction of educational content with texts from the national and world literature. It develops the concept that the exact clarification of its meaning and didactic determination depends on the entire educational process. It traces the views of the aesthetic, cultural and historical school and distinguishes between the negative and positive principle in introducing a comparative study of Bulgarian and other European literatures.There are comments on articles of D. Strashimirov, K.Velichkov, B. Angelov, A. Atanasov and others.
Mr. Ventsislav Vezirov
Foreign Languages Department
Academy of Economics „D. A. Tzenov“