CONTENTS of issue 1/2019 / СЪДЪРЖАНИЕ на брой 1/2019
EDITORIAL
Изследователски аспекти на съвременната лингводидактология
[Research Aspects of Modern Linguistic Didactology] /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov – стр. 7
Отвори пълния текст
APPLIED LINGUISTICS / ПРИЛОЖНА ЛИНГВИСТИКА
Глазодвигательная активность при чтении у детей младших классов с разной степенью сформированности навыка чтения
[Eye Movement Activity during Reading of Students in Lower Grades with Different Degrees of Reading Skills] /
Безруких Марьяна Михайловна, Иванов Владимир Вячеславович / Mariana Bezrukikh, Vladimir Ivanov – стр. 9
Отвори пълния текст
La Bulgarie et son européanisation à travers la langue française
[The Europeanisation in Bulgaria and the Impact of the French Language] /
Martin Henzelmann – стр. 19
Отвори пълния текст
LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY / МЕТОДИКА
Современные парадигмы лингвистики и их значение для преподавания русского языка как иностранного
[The Modern Paradigms of Linguistics and Their Implications for Teaching Russian as a Foreign Language] /
Людмила Карпенко / Lyudmila Karpenko – стр. 33
Отвори пълния текст
Пословицы на уроке русского языка как иностранного в итальянской аудитории
[Using Proverbs for Learning Russian as a Foreign Language in Italian Audience] /
Оксана Беженарь, Мануэла Павоне / Oksana Bezhenar, Manuela Pavone – стр. 42
Отвори пълния текст
LANGUAGE AND CULTURE / ЕЗИК И КУЛТУРА
The “Enchanting Background” of the Short Form Literature /
Irena Kristeva – стр. 49
Отвори пълния текст
LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКА АРХЕОЛОГИЯ
Фантазиите на Възраждането – генеалогиите
[The Renaissance Fantasies – Genealogies] /
Георги Вълчев / Georgi Valchev – стр. 53
Отвори пълния текст
IN MEMORIAM
Думи за сбогом (в памет на проф. д.ф.н. Иван Куцаров)
[Farewell Words (In Memory of Prof. DSc. Ivan Koutsarov)] /
Вера Маровска, Диана Иванова / Vera Marovska, Diana Ivanova – стр. 62
Отвори пълния текст
EVENTS / ХРОНИКА
Творецът в литературната наука
[The Creator in the Literary Science] /
Сава Славчев / Sava Slavchev – стр. 88
Отвори пълния текст
REVIEWS AND ANNOTATIONS / РЕЦЕНЗИИ И АНОТАЦИИ
Български език като чужд за студенти медици
[Bulgarian as a Foreign Language for Students in Medicine] /
Иван П. Петров / Ivan P. Petrov – стр. 96
Отвори пълния текст
Нова българска практическа граматика за немскоезични
[New Bulgarian Practical Grammar for German Speakers] /
Савелина Банова / Savelina Banova – стр. 100
Отвори пълния текст
READ IN THE LATEST ISSUES OF AZ BUKI JOURNALS /
В НОВИТЕ БРОЕВЕ НА СПИСАНИЯТА НА „АЗ-БУКИ“ ЧЕТЕТЕ – стр. 105
GUIDE FOR AUTHORS / УКАЗАНИЯ ЗА АВТОРИТЕ – стр. 107
ГЛАЗОДВИГАТЕЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ ПРИ ЧТЕНИИ У ДЕТЕЙ МЛАДШИХ КЛАССОВ С РАЗНОЙ СТЕПЕНЬЮ СФОРМИРОВАННОСТИ НАВЫКА ЧТЕНИЯ
Безруких, Марьяна Михайловна, Иванов, Владимир Вячеславович
Институт возрастной физиологии РАО – Москва (Россия)
Резюме. Выявлены различия между хорошо и плохо читающими первоклассниками, заключающиеся в меньшей продолжительности фиксаций, большей амплитуде саккад и скорости чтения, а также частичное влияние «сложности» текста на амплитуду и количество регрессивных саккад, что опосредуется степенью зрелости когнитивных процессов, включенных в психофизиологическую структуру чтения как особого вида когнитивной деятельности.
Keywords: reading; eye movements; children
EYE MOVEMENT ACTIVITY DURING READING OF STUDENTS IN LOWER GRADES WITH DIFFERENT DEGREES OF READING SKILLS
Abstract. The study identified differences between good and poorly-reading first-grade students. This reflected in the shorter duration of fixations, the greater amplitude of saccades and the speed of reading, as well as the partial influence of the “complexity” of the text on the amplitude and number of regressive saccades. The differences were related to the degree of maturity of cognitive processes included in the psychophysiological structure of reading as a special type of cognitive activity.
Acad. Prof. Mariana Bezrukikh, DSc.
Dr. Vladimir Ivanov
Institute of Age Physiology
Russian Academy of Education
Moscow, Russia
LA BULGARIE ET SON EUROPÉANISATION À TRAVERS LA LANGUE FRANÇAISE
Abstract. In this paper, I highlight the importance of the French language as a cross-cultural key element in the 19th and 20th centuries. This holds true in particular for the development of the Bulgarian language, culture and Europeanisation. This study will examine some examples and illustrate the importance of the French language after Bulgaria proclaimed independence.
Dr. Martin Henzelmann
Department of Languages, Literature, Media II
Faculty of Humanities
Institute of Slavic Studies
University of Hamburg
D-22297 Hamburg, Germany
СОВРЕМЕННЫЕ ПАРАДИГМЫ ЛИНГВИСТИКИ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Людмила Карпенко
Самарский национальный исследовательский университет (Россия)
Аннотация. В статье представлен обзор современных лингвистических направлений, получающих отражение в теории и практике преподавания русского языка как иностранного, излагается представление автора о значимости разных парадигм для систематизации языкового материала, вводится и обосновывается понятие коммуникативно-прагматического комплекса как единицы обучения русской речи на основе современных подходов.
Keywords: teaching; Russian language; paradigms of linguistics
THE MODERN PARADIGMS OF LINGUISTICS AND THEIR IMPLICATIONS FOR TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
Abstract. The article presents an analysis of modern linguistic trends, reflecting in the theory and practice of teaching Russian as a foreign language. It presents the author’s idea of the importance of different paradigms for the systematization of language material, introduces and justifies the author’s concept of communicative and pragmatic complex as a unit of teaching Russian speech based on modern approaches.
Prof. Lyudmila Karpenko, DSc.
Samara National Research University, named after S.P.Korolev
443071 Samara, Russia
ПОСЛОВИЦЫ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В ИТАЛЬЯНСКОЙ АУДИТОРИИ
Оксана Беженарь, Мануэла Павоне
Миланский государственный университет (Италия)
Резюме. Авторы статьи делятся позитивным опытом подготовки группы итальянских учащихся (будущих педагогов) к участию в IX Международной летней квалификационной школе «Современные педагогические технологии в обучении русскому языку как иностранному», организованной для молодых русистов при Русском центре Варненского свободного университета им. Черноризца Храбра при поддержке Фонда «Русский мир». В статье представлен подробный план практического занятия по развитию речи, во время которого носители итальянского языка знакомятся с русскими пословицами, имеющими полные эквиваленты или смысловые аналоги в итальянском языке.
Keywords: Russian as a foreign language; sociocultural competence; Italian and Russian proverbs
USING PROVERBS FOR LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN ITALIAN AUDIENCE
Abstract. In this article the authors share the positive experience of preparing a group of Italian students of Russian (future teachers) to participate to the IX International Summer Qualification School “Modern pedagogical technologies in teaching Russian as a foreign language” organized by the Russian Centre of Varna Free University “Chernorizets Hrabar” (Bulgaria) with the support of the foundation “Russkij mir”. The article presents a detailed plan of practical lesson focused on the development of speech skills during which Italian speakers get acquainted with Russian proverbs that have full equivalents or semantic analogues in Italian.
Ms. Oksana Bezhenar, Ms. Manuela Pavone
University of Milan
Milan, Italy
THE “ENCHANTING BACKGROUND” OF THE SHORT FORM LITERATURE
Abstract. To revalorize the “enchanting background” of the enigmatic and fascinating Antiquity, which he re-elaborates from its scattered and fragmented remains,the French writer Pascal Quignard proposes anaggiornamento of some ancient literary short forms. HisLittle Treatisestherefore represent an unconventional assemblage of fragments that condense the reflection by endowing it with the sparkliness and the fugacity of fireworks; that search for the deep meaningof discourse by playing with its latent connotations; that translate the stream of thought by fractioning the storytelling. Thissingular narratio brevis, which wanders through ages, contexts and literary genres, corresponds to a world view as a fragmented space and to a writing view as a discontinuous and unfinished discourse.
Keywords: fragment; Little Treatises; narratio brevis; short form; Pascal Quignard
Prof. Irena Kristeva, DSc.
Department of Romance Studies
Faculty of Classical and Modern Philology
Sofia University
Sofia, Bulgaria
ФАНТАЗИИТЕ НА ВЪЗРАЖДАНЕТО – ГЕНЕАЛОГИИТЕ
Георги Вълчев
СУ „Св. Климент Охридски“
Резюме. Насочвайки вниманието към превратностите и времената на триумф и провал в живота на Александър Екзарх (Александър Боев – Бейоглу), виден български обществен деец, статията разглежда създаването, изграждането и деконструкцията на личните биографии в периода на възхода на българския национализъм в Османската империя. Последният, исторически определян като период на националното възраждане, обединява амбициите и усилията на българските емигранти-революционери да се превърнат в разпознаваеми политически субекти и надеждни представители на националната общност. Случаят на Александър Екзарх е особено емблематичен в това отношение, доколкото той изгражда своята идентичност на обещаващ дипломат и политик въз основа на асоциации и предположения за предполагаем аристократичен произход, идващи от презимето „екзарх“, добавено към имената на членовете на неговото семейство. Това презиме спомага за осигуряването на застъпници за българската кауза в европейските съдилища и кръгове, в същото време създава опоненти сред емигрантите, които обвиняват Александър Екзарх че се възползва от „фалшива благородна екзархална генеалогия“.
Текстът ясно показва как създаването на биография е работело като инструмент за реакция и адаптация към динамични исторически контексти на дълбока и социална трансформация, както и как те се конфронтират с новаторски лични стратегии, традиционни нагласи и местни и трансгранични политически проекти.
Keywords: invented biographies; constructed identity; national communities’ representatives; dynamic historical contexts
THE RENAISSANCE FANTASIES – GENEALOGIES
Abstract. Addressing the vicissitudes and times of triumph and failure in the life of Alexander Exarch (Alexander Boev – Beyoglu), a Bulgarian prominent public figure, the paper discusses the invention, construction and deconstruction of personal biographies in the period of the rise of Bulgarian nationalism in the Ottoman Empire. The latter, historically defined as а period of National Revival, mobilized the ambitions and efforts of Bulgarian revolutionary émigrés to turn into recognizable political subjects and reliable representatives of the national community. The case of Alexander Exarch is especially emblematic in this regard as far as he constructed his identity of a promising diplomate and politician on associations and suggestions for presumable aristocratic origin, coming from the byname “exarch”, added to the names of his family members. This byname perfectly assisted in procuring advocates for the Bulgarian cause in the European courts and circles, but at the same time, it attracted opponents among the émigrés, who blamed Alexander Exarch for taking advantage of “a fake noble exarchal genealogy”.
The paper clearly shows how the invented biographies worked as an instrument for response and adaptation to dynamic historical contexts of profound and social transformation as well as how they confronted innovative personal strategies, traditional attitudes and local and translocal political projects.
Dr. Georgi Valchev, Assoc. Prof.
Department of History and Theory of Culture
University of Sofia
Sofia, Bulgaria